Diccionarios / Pallabrerus

REFERENCIAS EN LA RED INTERNET:

http://www.diccionarioleones.eu/

llogu_alderique

 

http://www.lengualeonesa.eu/

 

 

RELATIVOS A FORMAS LINGÜÍSTICAS EN LA PROVINCIA DE LEÓN

ORBIGUEÑO Y CEPEDANO / URBIGUEÑU Y CEPEDANU:

https://bibliotecadigital.jcyl.es/i18n/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=1006175

MARAGATERÍA Y CEPEDA :

http://bibliotecadigital.jcyl.es/i18n/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=10067677

BERCIANO :

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ce/Ensayos_po%C3%A9ticos_en_dialecto_berciano%2C_con_una_introducci%C3%B3n_sobre_lenguas%2C_dialectos%2C_subdialectos_y_jergas_en_general%2C_y_el_origen_del_berciano%2C_lengua_y_dialectos_castellanos_y_gallegos_en_particular%2C_1861.pdf

Ref. Vocabulario del Bierzo, de Verardo García Rey, 1934: https://bibliotecadigital.jcyl.es/i18n/catalogo_imagenes/grupo.cmd?registrardownload=0&path=10067596&posicion=1

http://publicacionsperiodicas.academia.gal/index.php/BRAG/article/view/715/729

PATSUEZU /  PACHUEZO :

http://villagerlaciana.com/TabladeIndice.htm

http://www.cosasdeamga.hol.es/wp-content/uploads/2016/08/DICCIONARIO.pdf.   .

 http://www.adradosdeordas.com/palabreru.htm

 

CONSULTA del PALABRERU GORDONÉS. 

http://www.comarcadegordon.net/Foro/viewtopic.php?t=108
Para una consulta rápida sobre una palabra que creemos haber recogido o haber oído pero que tal vez no esté en el palabreru, podeis usar este apartado. 
El tema permanecerá bloqueado, pues solamente es de consulta. A este tema le iremos agregando las nuevas palabras que aparezcan y que iremos dejando en temas aparte. 

Vocabulario de Gordón. Palabras aparecidas en el Foro Comarca de Gordón.-2004/2010 
Palabras y expresiones// Significados 

A
abarcas.- Según el DRAE, palabra de origen prerromano; calzado de cuero y goma que cubre el pie y se sujeta con cordones al tobillo.
abesedo .- también [i]abeseu o abesal; también escrito como aveseo en nombres de montañas o abesales indicando lugar . Lugar que da al norte y es más umbrío. No figura en el DRAE.
abrevar.- beber agua el ganado, en el río o en el pilón.
acedera.- Agrilla, planta herbácea comestible de sabor ácido de los prados.
acerico.-Almohadilla para pinchar las agujas y alfileres.
acochar.- cochar. Echar a dormir o dormir en brazos a un niño.
agachada.- habilidad, astucia.
agalla(s).- Aparece en el DRAE; son unas bolas que se forman en los robles por acción de algunos insectos al depositar sus huevos. Los guajes las usaban para jugar lanzándoselas unos a otros. Sinónimo de gallarotos o gallarotas
aguantar.- Hacer algo con rapidez, terminar algo con prontitud.
ajuntar.- Ser amigos
ajilar.-ponerse en marcha deprisa, huir.
alipende.- astuto, pícaro, taimado, bribón (Folledo)
aluche.- Corro de lucha leonesa. Barrio de Madrid que recibio este nombre de los leoneses que en él se asentaron.
amalisnar.- Infectar. (Recogido en Llombera). No aparece en el DRAE.
amasera.- También masera. Cajón de madera, generalmente con patas, que se utilizaba para elaborar la masa del pan (Recogido en Llombera). En el DRAE: amasadera.
amolar.- Es decir, fastidiar. Relacionado con la piedra de moler. No me amueles con estas historias…
amorugarse.- ponerse morugo, taciturno, esquivo o huraño.
antiojos.- Gafas, anteojos en el DRAE. (Recogida en Llombera)
apabardao.- Se refiere a quien es lento en sus decisiones, movimientos o respuestas.
apabardas.-apabardas. Reino de los bobos. Mirar las apabardas es embelesarse. También alpabardas.
apañao.- Que hace las cosas bien y con limpieza.
aparvadas.-animal u objeto imaginario que arrastra la atención. Sinónimo de nada, de ensimismamiento, de tontura (mirar para las aparvadas)
aposento.- Dependencia de la casa. (Recogido en Llombera) Figura en el DRAE.
aprisa.- (deprisa) rápidamente.
aprovecer.- Cundir mucho el tiempo o el día. El DRAE la recoge con esta acepción también, aunque en desuso.
a rejulas: No aparece en el DRAE. Llevar o trasladar a alguien sobre la espalda.
arracás.- Pendientes. Suelen ser aros grandes con colgantes. (Recogido en Llombera). El DRAE: arracadas. le asigna un origen árabe; usado en otras zonas de Reino de León, como Salamanca. También es voz usada en el vascuence o euskera.
arramplar.- Terminar con todo o llevarse todo sin miramientos y dejar ni rastro. El DRAE lo considera un localismo de la palabra arramblar.
artimora.- Frambuesa. No aparece en el DRAE.
arvejo.- También arveja. Guisante. Figura en el DRAE.
atartalar.-Atrapar y apretar contra un objeto resistente(contra una pared)
atechar.- Poner techo o techumbre a un espacio o estancia. No figura en el DRAE.
atecharse.- Verbo pronominal.-Guarecerse de la lluvia o ponerse a resguardo bajo techado. No figura en el DRAE.
aterir.- El DRAE lo da por origen incierto. Pasmar de frío, dejar helado.
atolenar.-Poner orden en un conjunto de cosas o ideas. Se usa mas con la
fórmula negativa. (no atolenas nada)
atornar.- Sujetar, parar. (Recogido en Llombera). No figura en el DRAE.
atropar.- coger algo con la mano, hacer una recolección de cosas.
atropos.-Acción o conjunto de ideas mal engarzadas. Por extensión ropa mal
conjuntada.
atollar.- Hundir las ruedas del carro en el barro. Atollarse es, por extensión, quedarse atascado.
aturullar.- confundir, aturdir. También atorullar. Viene de torullo, instrumento hecho con un cuerno de vaca que usaban los pastores.

B
balea.- Nuestros abuelos llamaban asi a las escobas (Cytisus Scoparius), arbusto con cuyas ramas hacían unos escobarones para barrer las eras y los corrales (algunos aún conocimos estas económicas escobas) (Aportación de Ciñerense).- El DRAE adjudica un origen celta a esta palabra.
balear.- Barrer con baleas.
baleas.- Lugar donde abunda la balea. También reciben el nobre de Baleas unas canteras explotadas en un lugar donde era abundante este arbusto.
bardasca.- Una vara verde.
baril.- Forma de andar ligero y derecho: anda como un baril. No figura en el DRAE.
berrar.- De berrear. Llorar desconsoladamente el guajín o la guajina. También se dice del sonido de algunos animales.
berrón.- Adjetivo; niño pequeñín que llora sin parar o muy a menudo.
bielda.- Especie de forca de madera que termina en dientes planos y empleada en Gordón para recoger la paja de la trilla.
bieldo.- También bielda. Instrumento de madera para golpear la trilla.
bigarda, la.- Juego infantil y, dentro de él, npmbre que recibe también el palo corto y afilado por ambos extremos que se utiliza para ser lanzado siendo golpeado con otro palo largo con el que se le hace elevarse en el aire mediante un golpe ligero en un extremo y estando en el aire se le vuelve a golpear con fuerza para alejarlo lo más posible.
bisbera.- En la Montaña Central y Babia llaman llover en bisbera a ver caer el agua formando un hilo continuo desde la teja hasta el suelo. No lo recoge el DRAE.
bocinal.- Hueco para guardar cosas. (Recogido en Llombera). Probablemente de bocín (DRAE):acep.2.- En los molinos de cubo, agujero estrecho por donde el agua cae al rodezno.
bola infinita.- Expresión del “no va más” en un juego.
breguil.- Artilugio con dos rodillos y dos manivelas que se empleaba para hacer pasar la masa del pan entre ellos y bregarlo o amasarlo.
brezal.- Lugar donde abunda el brezo.
brezo.- Sinónimo de urz, arbusto de nuestros montes. El DRAE le adjudica un origen celta.
boraco.- Agujero. (Recogido en Llombera). También buraco, en el DRAE.
burra.- Ampolla producida por rozamiento o quemazón. // 2. Muleta para personas impedidas. // 3. Burra o borriqueta: caballete utilizado en la construcción para soportar los tablones y formar andamio.
butano.- «un butano» era un vaso de bebida referescante con sabor a naranja.
butillo.- Estómago del gocho. (Recogido en Llombera). No figura en el DRAE.
butir.- Tambié gutir. Se usa en forma negativa no butió, no gutí, ni butieron, para indicar que no se dice ni una palabra, que no se rechista.

C
ca.- Como abreviatura de casa.
cabás.- Maletín pequeño, normalmente de cartón duro o madera y de uso escolar.
cacía.-cacharro de cocina. Recogido en Llombera. No aparece en el DRAE.
caciplero.- Persona que le gusta meterse en todo.
cacha.- bastón.
cachivache.- Trasto.
cadriles.- Zona lumbar. (Recogido en Llombera). En la comarca de Alba y Fenar se le da el significado de muslo: ¡mira qué cadriles tienes! No aparece en el DRAE.
cadrilada.- Maña de los aluches o lucha leonesa. No figura en el DRAE.
calecho.- Reunión ociosa de vecinos, a la puerta de las casas, generalmente antes de la hora de la cena. En la zona de la Cabrera se denomina serano. En otras comarcas se dice salir al fresco o tomar el fresco y se hace tanto antes de la cena como después, con la diferencia que antes pueden estar presentes niños, y después de la cena sólo participan personas mayores. También se le dice sereno en otras comarcas. // 2. En Laciana el vocablo calecho o callejo se refiere a la trampa que se hace para cazar lobos, constituida por un pozo excavado de siete u ocho metros de profundidad, oculto por ramaje muy frágil, al lado del cual se coloca un cordero como cebo. Se mantienen ordenanzas que regulan el cuidado, conservación y construcción de los calechos de Caboalles y Rioscuro, desde septiembre hasta mayo. // 3. Estar de calecho es una expresión que se utiliza para quien se demora en el cumplimiento de una obligación, o en un recado, con el significado de estar ocioso, o descansando. También caleichu.
calva, la.- Juego infantil.
cantina.- Establecimiento en el que se vende vino, principalmente.
caraba -confusión, broma
carba.- Nombre de lugar, lechuza.
catacusias.- Bragas.
caterva.- Muchedumbre, tropel, multitud.
cayada.- bastón.
cazolero o caciplero.-el que se mete entre cazuelas indebidamente, entrometido. A veces sirve sutilmente para injuriar a quien tiene tendencias feminoides.
ceporro.- Zote. Persona torpe y de poco conocimiento.
cinca.- la bola que pasa por el castro sin tirar ningún bolo o que se queda sin llegar al castro. Hacer una cinca también se decía de poner la cabeza en el suelo y dar un columbrón.
cochar.- acochar. Echar a dormir o dormir en brazos a un niño. Arrebujarse para dormirse .- A cochar con güela
coime.- ¡Coime!.Expresión equivalente a ¡demonio!. DRAE
cleca.- se dice de una persona sin espíritu, que cae en unos errores infantiles, impropios de su edad, algo boba.
clueca.- La gallina que está guarando o empollando.
cobertera.-era la tapa de la cazuela.
cocito o gocito.- se dice del que se mete en lo que no le llaman y suele salir malparado («te ocurrió por cocito» )
collera.- Collar de cuero o lona relleno de borra o paja que se pone al cuello a las caballerías para sujetar las bridas y los correajes sin herir al animal. Voz utilizada por nuestros ganaderos y agricultores. Aparece en el DRAE.
cornal.- Correa realizada en cuero de vacuno que se utiliza para uñir el yugo a la testuz de los animales.
cornejal.- Tira o especie de cinta larga, de cuero o piel curada, utilizada para uncir la vaca al yugo.
corra.- Corra de chorizos: chorizos atados por sus extremos para poder colgarlos; a veces consta de un sólo chorizo en forma de longaniza que se corta para el cocido o ser consumido directamente. También se dice de un objeto metálico de forma redonda. El DRAE adjudica a esta palabra un uso leonés con posible origen en el árabe vulgar.
correcho.-correcha.- Adj. Se dice de la persona firme, recta, correcta y que actúa con discreción; también de cierto comportamiento amable y correcto.
coruja .- coruxa. Lechuza.
cucar.- espiar, buscar, mirar, fisgar para encontrar algo. En territorio asturiano aparece como escucar. Se usa en León y Salamanca con este sentido y también con el de fornicar. Escucar también es palabra de la montaña palentina con el significado de dar muerte o hacer un daño grande. También existe en leonés la acepción cuscar, usado para indicar que se le manda buscar algo a un perro o, como en Salamanca, con el significado de fastidiar a uno.

CH
chambra.- blusa. Recogido en Llombera. Figura en el DRAE con el mismo significado.
chamurrear.- Hablar en un aparte, a escondidas, para que no se entere alguno de los presentes en una conversación o en un grupo.
chanclos.- Calzado de goma en el que se introducían las zapatillas
cheira.- Navaja grande.
chinchar.- Jeringar, fastidiar, hacer rabiar.
chiscar.- Encender el cigarro. Encender con el chisquero o mechero.
chisquero .- Mechero. Encendedor de bolsillo con una mecha. Por extensión, cualquier tipo de encendedor. Aparece en el DRAE (origen: yesquero)
chorromorro.- Juego infantil.
chupitel.- Carámbano. Trozo de hielo troncocónico que se forma al helarse el agua que se desprende desde un sólido hacia el vacío.
chusca.- mano o pie izquierdos. Escribir con la chusca, tirar con la chusca, chutar con la chusca… No aparece en el DRAE con esta acepción.

D
dar lumbre.- Encender el cigarro.
desgalazar (esgalazar).- deshacer, destruir íntregramente, destrozar.
despolletar.- despoyetar.- Ver espolletar y espoyetar
desque.- desde que.
dir.- Ir. (Dir a La Pola).
disurdir.- decidir. Recogido en Llombera. No figura en el DRAE.

E
El chispa.- Un tren.
El espetapalos.- Juego infantil.
El machetón.- Juego infantil.
El toro.- Juego infantil.
El zurriagazo.- Juego infantil.
embarrarse.- Ensuciarse de barro. Figuradamente, meterse en un lío o asunto sucio.
embazar.- Dejar sin aliento por recibir un golpe en el bazo.
embiscar.- Envizcar, enviscar, o embriscar: azuzar a los perros para que peleen
emburriar.- Empujar.
embute.- “A embute”, mucha cantidad.
empindio.- en cuesta. Uso recogido en Llombera, sinónimo de pindio. No figura en el DRAE.
encetar.-Comenzar,estrenar un objeto comestible.haciendole un corte o
rompiendo su unidad. Por ejemplo, «vamos a encetar la cecina».
endilgar.- Decir algo de alguien, atribuirle a alguien alguna acción o cosa.
endino.- perverso, malo. Recogido en Llombera. De origen latino, figura en el DRAE.
enfoscao.- a.-metido dentro de algo que lo cubre casi del todo, por ejemplo en la cama. A cubierto o a refugio. b.- ensuciado. Aparece en el DRAE como participio regular del verbo enfoscar, enfoscado, con otras acepciones.
enfoscar.- a.-Poner a resguardo o a cubierto en un hoyo u otro lugar. b.- ensuciarse; también meterse en un lío. Aparece en el DRAE con otras acepciones.
enfurrullar(se).- Líar o enredar algo, un asunto o tema. Con valor reflexivo, liarse o enredarse con alguna cosa. No aparece en el DRAE.
enfurruscarse.- Enfurruñarse, enfadarse.
engarbar.- Subirse a algo pindio (una pared, un arbol) sin mas ayuda que la fuerza del cuerpo.
enrabados.-Situación en la que quedan los perros durante algún tiempo después de la cópula, con el pene del perro introducido en la vagina de la perra, sin poder sacarlo.
enratar.- 1.- Liar una cosa; también en forma pronominal, enratarse o liarse. 2.- Se dice del animal al que se le atan las patas para impedir su movilidad.
enredar.- Liar las cosas, jugar.
entafarrar.- entafarrarse. No aparece en el DRAE; tampoco la palabra tafarra con la que se ha formado. Significa ensuciarse bastante, no solamente un poquitín y está documentada también en Villacidayo. Ejemplo: ten cuidadín de no entafarrarte con la morcilla, guajín…
entavia.- Todavía, aún.
entrerrenglonadura .- Nota entre líneas. Aparecida en documentos jurídicos de la época en Gordón. DRAE.
esblanquiñao.- pálido,del color de la leche,enfermo,descolorido.
escabuche.- Hazadas pequeñas.
escachar.- Romper en cachos.
escamuchar.- Dejar pelado, sin dinero. Perderlo todo en un juego.
escardillo .- azada de escardar. Sinónimo de escarduzco. Recogido en Llombera. Figura en el DRAE, aunque no le asigna origen.
escarduzo.- azada pequeña para escarbar. También se dice de una persona poco tratable.
esclicar.- Caer de rodillas vencido por un peso grande. Voz usada en los juegos infantiles como el manro. No aparece en el DRAE.
escurque.- Mientras.
esfamiau.- con hambre, raquítico. No aparece en el DRAE.
esfarrapar (esgalazar).-convertir en harapos,deshacer,destrozar.
esgalazar (desgalazar).- deshacer, destruir íntregramente, destrozar.
esgalla.- Cantidad importante.”Ganar a esgalla”, ganar mucho.
esgalace.- estropicio, desmenuzamiento de algo o un desastre provocado.
esgalacina.- sinónimo de esgalace. Estropicio, desmenuzamiento de algo, o un desastre provocado.
esgonciar.- estropear,desvencijar en grado sumo.
esjuagar.- quitar el jabón de los platos y cubiertos con agua. Pasar por el agua, aclarar con agua. En el DRAE: enjuagar.
espalar.- Usar la pala para retirar algo; en invierno se espalaban los caminos para quitar la nieve. Registrado en el DRAE.
espanzurriar.- Espanzurrar o despanzurrar, romper algo destrozándolo o reventándolo.
espanzurriarse.- Espanzurrarse o despanzurrarse. Caer sobre la barriga, destrozarse.
esparabán .- Esparabán, o esparaván que es como aparece en el DRAE, nosotros lo entendemos por los movimientos o gestos exagerados y, por extensión, a la persona que se acicala o adorna de forma un poco grotesca. El DRAE alude en una de sus entradas a los movimientos involuntarios de dolor que hacen los animales aquejados de alguna enfermedad en sus patas. Tal vez esa sea la explicación del uso que nosotros le damos al compararlo con las personas, aunque no medie dolor.
espatalear.- Patalear, mover las piernas desordenadamente.
espelucar.- Dejar sin nada a alguien en algún tipo de juego o apuesta. Haerle perder todo al contrario en un juego. Figuradamente, engañar o robar hasta dejar a una persona sin nada.
espellicar.-Pellizcar, por ejemplo el pan.
espetar.- 1.-Clavar algo punzante, como se hace, por ejemplo, en algunos juegos infantiles que se espetan los palos en el suelo, generalmente la hierba. 2.- Soltar alguna frase o contestación de manera directa y sin ambages, generalmente sorpresiva: Y le espetó que era un caradura…
espirriar.- estornudar. “Por aquí baxo –dicen de un pueblo de Gordón- entávia decís ¡uassús! , en X, el que espirrie, espirrie”. No figura en el DRAE.
espolín.- se dice «armar un espolín» a organizar una discusión, un follón, preparar un buen jaleo. En el DRAE no aparece con esta acepción.
espolletar.- Espoyetar.- También despolletar o despoyetar.- No aparece en el DRAE. Crecer, florecer, ponerse un chico o chica guapo, como cuando los pollos dejan el plumón y aparecen con una apariencia nueva y creciditos.
espurrirse.- Estirarse o desperezarse. El DRAE lo reconoce como de origen y uso leonés, además de constatar su vigencia en otras provincias.
estaburdío.- desplante. Recogido en Llombera. No figura en el DRAE.
estaribel.- trasto. En Llombera esteribel. No figura en el DRAE.
estorruntar.- Derrumbar. «Estorruntarse», derrumbarse.
estragar.- Perder la punta o el filo una herramienta. En la escuela decíamos se me estragó el plumín.
estribar.- Quiere decir moverse mucho o estar inquieto. Imaginemos a un hijo o hija que no para quieto y le espetamos: ¡Estás estribando! o ¡No haces más que estribar!
extornar.- Sujetar, parar.

F
faedo.- Hayedo, lugar poblado de hayas.
falagar.- tr. con el significado de halagar en sentido propio y, sobre todo, en la acepción de halago o adulación fingidos, a modo de coba, diciendo a alguien interesadamente cosas que le agraden; por ejemplo, he oído decir, aún este verano: “A Pedro, si no le falagas, no consigues nada”. La consonante “f”, latina inicial, que se perdió en castellano en favor de la “h”, suele mantenerse en leonés, y esta palabra es una muestra.
falaguero.- Halagador, que falaga.
falapurdia.- f. palabra usada cuando nieva poco; así: “Cayó una falapurdia de nada”; esto es, nevó escasamente. Esta voz, en mi vocabulario siempre ha estado en vigor.
faltriquera.- bolsa interior de la falda. Recogido en Llombera. El DRAE le atribuye un origen mozárabe.
fardela.- Bolsa de tela que se hacía, normalmente, con un pañuelo.
farfullar.- musitar sonidos por lo bajo,connota protesta o disconformidad. Hablar deprisa y atropelladamente. DRAE: de la onomatopeya farf da farfulla y farfullar.
fariñas.- comida típica hecha de harina. Recogido en Llombera. En el DRAE se le asigna un origen gallego.
fato.- Persona con poco entendimiento. Persona que habla sin saber muy bien lo que dice.
fayuco.- No aparece en el DRAE. Fruto del haya. En el diccionario aparece hayuco. Recuerdo que era comestible, o por lo menos nos los comíamos. Había muchos al pié del Cueto.
fedonchas.- las flores de nuestros faedos. Recogido en Llombera. No figura en el DRAE.
feje.- Voz recogida en le DRAE. Uso leonés: feje.
(Del lat. fascis). También [i]fejina.
fejina .- Ver feje.
1. m. Can. y León. Haz o fajo, especialmente de leña.[/i]
fervío.- Vino tinto, grueso, generalmente de Toro, hervido con azúcar y utilizado como remedio para curar los catarros.
filandón.- Reunión de vecinos, posterior a la cena de los cortos días de otoño e invierno, en la que se jugaba a las cartas y se contaban historias y leyendas de sucedidos en tiempos lejanos.
ferranchos.- bisutería. Recogido en Llombera. No figura en el DRAE.
foceras.- La boca y sus comisuras cuando está sucia o con algún eczema.
fochaco.- Porción atada de mieses, lino, hierbas, leña u otras cosas semejantes; haz de leña con la hoja curada y entenadada para alimento del ganado menor en el invierno. No figura en el DRAE.
forca.- También horca. Palo largo rematado en dos, tres o cuatro puntas de la misma madera del mango o de hierro, parecido a un tenedor gigante, que se usa para recoger la hierba.
forcao.- Fue utensilio muy utilizado en las tierras de Gordón y norte occidental. Es una especie de caja de carro que unido por la tiradera a los bueyes logra salvar las abruptas pendientes en los diversos acarreos. En otras comarcas como los Ancares es un tipo de cajón/rastro que conducido por personas o animales sirve para bajar la hierba de los prados con mucho desnivel. // El forcáu en Babia y Laciana es el equivalente a la forca.
frondear.- tr. equivalente a arrojar o echar; verbigracia: “mira que te frondeo con esto a la cabeza” o, “vete y frondea esto a la basura” o, “anda, recoge esto, que todo lo tienes frondeao por la habitación”. Yo, aún la uso.
fulano.- Utilizado para referirse a laguien cuyo nombre no se recuerda o que no se quiere mencionar; tiene un matiz similar a gachó. Aparece en el DRAE.
fullero.- tramposo, lioso o marrullero.
funerala a la.- Dejar el ojo morado después de un golpe: le dejó un ojo a la funerala…furaco.- Agujero, hueco. No lo recoge el DRAE.
furaco.- Agujero, hueco. No lo recoge el DRAE.
fusca.- Clase de autobús.
fuso .- instrumento para hilar. Recogido en Llombera. Figura en el DRAE como sinónimo de huso.

G
gabito.- Artilugio de madera para sacar la hierba del pajar. Recogida en Llombera. No aparece en el DRAE.
gachó.- Sinónimo de fulano, individuo o sujeto al que se refiere uno con sentido despectivo o para llamar la atención sobre esa persona. En el DRAE le atribuyé un origen caló.
galopo.- También a galopo . Era el juego en que al menos 3 estaban de pie abrazados y unidos por la cabeza, mientras otros trataban de subirse encima de ellos estorbados por otro jugador que se escondía entre los primeros.
gallarota.- No aparece en el DRAE. La utilizábamos para identificar el fruto del roble. Es como una esfera de aproximadamente 3 o 4 cm. de diámetro, con protuberancias parecidas a las de las minas explosivas submarinas. Formada por la acción de los insectos al depositar sus huevos. Ver agallas.
gamillas.- Los tallos o juncos de los gamones, cuando éstos han perdido su fruto.
gamón.- De origen incierto, según el DRAE. Posiblemente de origen celta o astur. Es una planta de la familia de las liliáceas de flores blancas, de tallo muy alto a modo de junco.
gandul.-perezoso,holgazán ,vago
garza.- Suela de la zapatilla recortada. El juego.
gayuba.- planta silvestre en los montes de Pola, el fruto de esta planta,(bola redonda roja)
gerol.- Talante, humor.
gocito.- Adjetivo, sinónimo de alegre o contento. No consta en el DRAE.
gocha.- Hembra del gocho. Maña en los aluches o lucha leonesa.
gocho.- Cerdo, puerco o marrano. También se usa como insulto.
golisma .- También olisma Ser arrastrado por un interés desmedido, por curiosidad excesiva o malsana.
grada .- Herramienta del campo que sirve para desbrozar la tierra después de arar. Acepción aparecida en el DRAE.
guá.- Juego de canicas; el hoyo donde se introducen.
guaje.- Chico de corta edad. Guaja, guajín, guajina.
guaracho.- Mote del que canta “la guaracha” o niño pequeño protegido como los pollos de los pájaros
guarar.- Lo hacen los pájaros y los chavales que se pasaban el día en casa, o que casi siempre estaban a las faldas de la madre.
gumia.-para referirse a la persona (generalmente mujer) incordiante,interesada y criticona.

H
hacendera.- Trabajo comunal obligatorio.
¡Hasta el jueves, en la Pola!Es una manera peculiar de despedirse que se decía -y creo que podemos decir- en lugar de ¡hasta la vista! o ¡hasta la próxima!. La razón, según creo entender, es que la feria que se organizaba todos los jueves en La Pola era, además de importante, lugar de cita y encuentro de los paisanos de la comarca, por lo que era común quedar de un jueves para otro con el fin de cerrar algún trato, resolver algún asunto o simplemente encontrarse.
hurmiento.- furmiento o fermento para elaborar el pan. Recogido en Llombera. No consta en el DRAE.
husmia.- Que mete las narices en todas partes y rebusca. También puede significar que es poco generoso o muy mirado con sus cosas, similar a lumia. No aparece registrada en el DRAE. Es fácil adivinar que está relacionada con el verbo husmear y el adjetivo husmeador.

I
Ijada.- Vara larga con un rejo en la punta para azuzar a las vacas.
Ir a escobas.- Actividad.
ir a leña.- Actividad de atropar leña.
Ir a títeres.- Actividad

J
jacía.- Temperamente. Recogido en Llombera. No aparece en el DRAE.
jalispas.- Primeros copos de una nevada.
jato.- Xato (Shiatu) Ternero
jergón.- Colchón de paja. Recogido en el DRAE.
jeringar.- Fastidiar, chinchar. «Jeringarse», fastidiarse uno o algo.
jijas.- Persona enclenque y débil.
jiña.- Suciedad excesiva.
jiñarse.- Cagarse encima; acobardarse.
jobar.- Expresión de admiración. Según el DRAE, eufemismo de la expresión joder.
jolines.- Expresión de admiración, sinónimo de jobar. Según el DRAE, eufemismo de la expresión joder.
jopo.- rabo.
jorugar.- variante de hurgar,hacer agujeros.
jostra.- Costra o suciedad
jostrazo.- Caída a lo largo, golpe; también «jostrada».
jostrear.- Sinónimo de frotar o restregar. Jostreó bien la ropa contra la tarja.
junar.- ver; no juno nada (no veo nada)

K

L
La bigarda.- Juego infantil.
La marrana.- Juego infantil.
lamber.- Lamer. El DRAE extiende su uso a Canarias, Extremadura, León, Salamanca y América.
lambión.- lambrón, lambrión, goloso. El DRAE documenta su uso en León y otras provincias.
lambrón.- lambión, goloso. El DRAE la documenta en Tierra de Campos.
La mona corrida.- Juego infantil.
La pídola.- Juego infantil.
La puntada.- Flato o dolor en el costado.
La teja.- Juego infantil.
luego.- empleada con el significado de enseguida o inmediatamente, con celeridad. Así, puede decirse: ¡Hazlo luego, que corre prisa!
luenga.- Extensa. Recogido en Llombera. Aparece en el DRAE.
lumia.- En León: raquítico, avaro. El DRAE la da como de origen incierto con el significado de prostituta.
lutano.- también utano y untano. Niebla y nubes negras de frío que aparecen de repente por encima de las montañas descendiendo con rapidez al valle (término recogido en La Pola, Los Barrios, Buiza y Cubilla de Arbás)
luz, a.- Juego infantil. Un grupo, de pie, se coge por los hombros formando un círculo. Los jugadores del segundo grupo intentan subirse encima, pero tienen que evitar a la madre para que no les toque, porque entonces cambia el juego y pasan a poner los que intentaban subirse.

M
madreñas.- Calzado de madera con tres tacos en la suela. En el DRAE como sinónimo de almadreña y zueco.
majara.- loco.
majuelo.- Fruto silvestre.
mandil.- sinónimo de delantal; usado para no mancharse en la cocina.
mancar.- Hacer daño o hacerse daño en la mano u otra parte del cuerpo.
manguán.-desmangado, de poca consistencia, vago, despreciable.
manro.- Juego infantil
mantecados.- Dicho del tallo del espino que se comía tierno. Fruto silvestre.
marmolillo.- zote, ceporro, persona con poco conocimiento.
masera.- Ver amasera.
mastín.- Perro leonés de guarda del ganado: el León, la Zagala o la Cervera, que fueron mastines de Pola.
mazadora.- No aparece en el DRAE. Recipiente para mazar la leche, moviéndolo de un lado a otro inclinándolo de derecha a izquierda apoyado sobre las rodillas. En buiza se usa el término mazona.
mazar .- DRAE:(De maza). 1. tr. Golpear la leche dentro de un odre para que se separe la manteca. 2. tr. Golpear algo para quebrantarlo o deformarlo.
mazona.- usado en Buiza como sinónimo de mazadora.
mazapanes.- Fruto silvestre.
meda.- meta, mornal. Paja apilada.
meta.- Paja apilada. Ver meda y mornal.
melindres.- delicadezas afectadas y excesivas. Melindroso o melindrosa, persona que actúa con melindres. DRAE: palabra de origen incierto.
miche.- el bolo más pequeño colocado fuera del castro y que derribado vale 15 puntos.2. Tronco cilíndrico de madera, de dos o tres centímetros de diámetro, terminado en dos conos por ambos extremos, con el que se juega al juego del mismo nombre, levantándolo en el aire al golpear suavemente uno de los conos y dándole fuerte con una pala de madera para alejarlo el máximo posible.
mielgo o mielga.- Mellizo o melliza. Aparece en el DRAE. Origen: latín vulgar.
minguear.-El hecho de que caigan gotas, (me minguea la nariz) (ese grifo
minguea)
mohíno.- Retraído y de pocas palabras que suele tirar la piedra y esconder la mano. En otros contextos, avergonzado.
molleo.- m. palabra usada con el significado de miga del pan. Así, v. gr., “quítale el molleo al pan”; o, “esa hogaza tiene mucho molleo”. Sigue en vigor en mi vocabulario intrafamiliar, indistintamente con la de molleza (aplicada a la miga del pan). Molleo, no sé si será un vulgarismo de la voz mollero (2ª acepción: miga del pan).
monterilla, la.- Juego infantil.
moquero.- Pañuelo para limpiarse los mocos. Recogido en Llombera. Aparece en el DRAE.
morugo.- Persona taciturna, huraña, terca y esquiva. El DRAE le da un origen incierto o desconocido. Se usa también amorugarse.
mornal.- Paja apilada. Ver meda y meta.
moscar.- Salir corriendo despavorido una animal picado por los abejorros. Las vacas que trillaban en las eras moscaron.
moscardón.- Juego infantil.
mosquilón.- Golpe de refilón dado en la cabeza con los nudillos, parecido al coscorrón. No figura en el DRAE.
mullías.- Mullidas. Cojín que se les pone a las vacas debajo del yugo. No figura en el DRAE esta acepción.
mullida.- Especie de cojín de piel, relleno de crin, que se coloca sobre la testuz de la vaca para protegerla del roce del yugo. No consta en el DRAE con esta acepción.
murga .- fastidio, algo que nos resultaba incómodo oir o soportar, también usado para rogar que no nos dieran la lata, que no se pusieran pesados «no me des la murga».
musa.- usado para decir de una persona que no es sincera en sus palabras o actos, que no viene de frente, que no te puedes fiar mucho de sus palabras.

N
n’a.- En la…(Estar n’a fiesta del pueblo).
nidio.- Liso, pero no necesariamente llano, sin salientes, como cuando la nieve cubre el terreno
nisos.- Fruto silvestre.
nueiro.- Pequeño altozano o elevación del terreno sobre su uniforme perfil.

Ñ

O
olisma.- También golisma . Ser arrastrado por un interés desmedido, por curiosidad excesiva o malsana.
oripié.- falda o pié de una montaña: llegué hasta el oripié del Cueto…

P
Pa’mí caíste.- Expresión de enfado y de retirada de amistad o saludo.
Pa’mí cruz y raya.- Expresión que denota enfado y ruptura de relaciones.
pancuazo.- También panguazo. Jostrazo, golpe, caída. Recogido en Llombera. No aparece en el DRAE.
panguazo.- Ver pancuazo.
parlar.- hablar; en algunos casos hablar demasiado o sobre cosas de poca importancia.
patillas.- Clase de hierba similar a la achicoria que se coge para los conejos, pero más fina y de sabor agradable. No se registra en el DRAE
pedos de lobo.- Fruto silvestre, una seta.
pegamanos.- Fruto silvestre.
pejiguero.- Que pone pegas, inconvenientes, que le saca punta a todo. No lo recoge el DRAE
pejiguería.- Una tontería o nimiedad, excusa sin fundamento, pretexto o pega. No lo recoge el DRAE
pelusa.- Tener envidia o celos. Aparece en el DRAE como uso coloquial.
pelliza.- Prenda de abrigo, generalmente masculina y hecha de piel. Aparece en el DRAE.
pelona.- Helada muy fuerte.
perillán.- Pillo.
perrina.- Moneda antigua de cinco céntimos de peseta.
perrona.- Moneda antigua de diez céntimos de peseta.
perunos.- Fruto silvestre pequeño, negro azulado y áspero al gusto. Endrina.
pescanciar.- enterarse de alguna cosa, pillar lo que se dice o pasa. No figura en el DRAE. (Ése no pescancia nada = no se entera de nada)
petrina.- En el DRAE pretina. Correa de cuero con hebilla para sujetar la ropa.
Pica corrida, la.- Pídola, juego infantil.
Pica la mula.- Juego infantil.
picaculos.- Fruto silvestre.
picajoso.- Que pone pegas, inconvenientes, que le saca punta a todo.
picuruta.-La parte mas alta de un sitio,de la torre por ejemplo.
pila.- Montón, especialmente de leña o de productos del campo: pila de leña, pila de patatas, de remolacha, etc.
pilastra.- Columna de sección cuadrangular; en Pola era un lugar construído a la orilla del río para extraer agua para las máquinas del tren de vapor.
pilón.- el abrevadero para el ganado; pila grande donde se recoge el agua.
pinarse.-1.- Enfrentarse, encararse con alguien, ponerse chulo. También empinarse 2.- Subirse a algún sitio.
pindio.- Adjetivo que quiere decir inclinado. «Era una cuesta muy pindia»
pingo.- cuando alguien no adaptaba las normas «convencionales» en vestimenta se le aplicaba este calificativo, cuando alguien se saltaba las normas «convencionales» de conducta y también pingajo usado más despectivamente.
piornal.- Lugar donde abundan los piornos.
piorno.- Otro de los arbustos de nuestros montes es el PIORNO (Genista Florida), otra planta de la familia de las papilonaceas, muy apreciado para hacer carbón vegetal. Su madera tiene una combustión lenta y ardiente, por lo que era apropiada para ahumar la matanza y asar chorizos y patatas con sus brasas. (Aportación de Ciñerense). El DRAE le adjudica un origen incierto.
pobrico.- Pobrecito.
¡Por mí, buena va! o ¡A ti, buena va!Manera de decir que no me importa nada el asunto que se trata o que no te interesa en absoluto lo que se está diciendo.Esta expresión tiene su origen en las sesiones plenarias del Ayuntamiento de La Pola de Gordón, donde un concejal se dormía durante los debates y cuando lo despertaban para las votaciones acostumbraba a decir, ¡por mí, buena va!.
porrusalda.- Dicho de una niña pequeña. En euskera o vascuence: caldo de puerros.
pota.- Cazuela honda y ancha para cocinar y hacer un buen potaje. DRAE: aparece con el significado de calamar, de origen catalán. Aparece el término pote, con tres patas para poner en el llar o fuego bajo.
povisa.- Polen desprendido de los chopos, blanco y algodonoso. También se dice de las paveisas, falispas (que nosotros hemos recogido como jalispas) de ceniza, de nieve o de paja.
prau.- Prado. Lugar abierto usado para recoger hierba y para hacer la fiesta.
prender.- Encender la luz. Encender un fuego o un cigarro.
prestar.- Gustar una cosa mucho. «La película me prestó»
puntala.- Trozos de madera, en forma de tabla, insertadas en la tierra o el carbón para sujetarlo; también en forma de cuña para apretar.
puñetero.- Persona fastidiosa o cargante, también puede significar avispado o que consigue algo con astucia. «El puñetero de él consiguió el primer premio»
pupurri.- Conjunto de canciones populares, conocidas por la mayoría, que se cantan sin solución de continuidad.

Q
quedar.- Como sinónimo de dejar o, en ocasiones, olvidar: El libro lo quedé encima de la mesa. Lo quedaste todo revuelto
quiá.- Exclamación. ¡qué va!, ¡ni por asomo!
quirijitos.- delgado,con poca fuerza, de poca resistencia, de apariencia débil.
(se parece al tio quirijitos)

R
rachón.- Trozo de madera, por lo general en forma tableada, que sirve tanto para armar un tabique que impida la caída del carbón o de piedras como para meter una cuña contra el muro.
ramón.- Planta de la patata. No aparece en el DRAE, pero se usa bastante; en el DRAE viene algo similar como ramas( ramones) que se dan al ganado en tiempo de invierno, pero no referente a la patata.
rapaz.- Guaje o niño pequeño.
rebañar.- También arrebañar. Limpiar los restos del plato.
rebullón.- al montòn, sin orden ni control.
reburdiar.- Murmurar por lo bajo.
recutarse.- “Me recuto”, expresión para quedarse a salvo o libre en un
juego.
rejo .- Punta metálica en la punta de una vara para guiar las vacas. En sayagués significa brío o fuerza. Recogida en el DRAE.
rejón.- Rejo de tamaño grande. A la punta metálica de los trompos se les denomina rejo o rejón.
resbaleta.- Superficie de nieve apisonada y convertida en hielo que se usaba como pista de patinaje.
respanfilón.- Refilón o de soslayo.
restrallete.- Explosivo usado para simular el ruido del disparo en las pistolas de juguete o para hacerlo estallar raspándolo contra el suelo o una pared. No figura en el DRAE.
retrucar.- responder, contestar a lo que manda o sugiere.
rilarse.- Rendirse, abandonar una tarea o compromiso por miedo o incapacidad. No aparece en el DRAE con este significado.
ringlera.- Poner o dejar las cosas ordenadas unas detrás de otras. Hilera. DRAE
rober.- tr. con referencia a los animales; significa roer; así, por ejemplo: “Por la zona de la serralba, las cabras lo tienen todo robido”. El verano pasado, aún la escuché de un paisano, en una charla sobre el estado del monte.
rodal.- Conjunto del eje del carro y las dos ruedas. Acepción recogida en el DRAE como de uso en León y Cantabria.
rodea.- Ver rodillo.
rodillo.- Trapo de cocina; también el trapo que se ponía en la cabeza para transportar un caldero o un balde. No figura en el DRAE con esta acepción.
ronchar.- triturar con las muelas un alimento duro como algunas frutas o caramelos. El DRAE le adjudica un origen incierto.
ronchito .- caramelo leonés de la casa Santos, hecho de cacahuete cubierto de chocolate fundido.
rubia, la.- Coche con acabados de madera, el taxi de Piñero.
rucar.- hacer ruido con los dientes.
rueca.- Instrumento para hilar. En el DRAE con el mismo significado.
runflar.-El ruido que hace un gato cuando está medio dormido,de ahí runflido.
Salir de fiesta,correr una farra,tirar de largo el dinero; de ahí, runfla.

S
salguera.- Arbusto que crecía a las orillas de los ríos. El DRAE le da la acepción de sauce
salgueral.- Lugar poblado de salgueras, a orillas de los ríos.
sapabardas.- También sopabardas. Persona distraída o ida.
saya.- Falda larga. En el DRAE aparece con origen del latín vulgar.
sobear.- Acción de enlazar el carro al yugo mediante el sobeo.
sobeo.- Tira o especie de cinta, de cuero o piel curada, utilizada para enlazar y/o sujetar el carro al yugo.
sacauntos.- Como el señor del saco, un hombre que se llevaba a los niños y los descuartizaba.
sextil.- Los sextiles y los sistiaderos son lugares de nuestros montes bien provistos de sombra en los que pasar el ganado las horas más calurosas del verano.
silvas.- Fruto silvestre.
sistiadero.- Ver sextil.
sobar.- Palpar, manosear con demasiada facilidad a una persona.
sobeo.- Correa de piel usada para unir el yugo a la vara del carro.
solmenar.-Pegar, dar una paliza o castigo corporal.
somanta.- Paliza, tunda.

T
taba.- Hueso de la rodilla del cordero usado para jugar.
tabardo.- Chaquetón gordo.
tapín.- Trozo de tierra con césped usado para taponar presas o cubrir algo.
tarabico, tarabica.-a: Zoquete pequeño de madera que sirve para cerrar portones, puertas y ventanas. El plural es tarabiques. b: En los molinos, pieza ajustada en la parte de arriba al eje o árbol que sale del rodezno. La tarabica o tarabico va ajustado a la canaleta por un engranaje llamado triquitraque. c: En Asturias se refiere a una herramienta para fabricar madreñas.
tarja.- Tabla de madera sobre la que se lava la ropa. En el DRAE con distintos significados.
tartalear.-Irse para los lados, moverse sin oorden o con movimientos temblorosos. DRAE: palabra de origen onomatopéyico.
tartera.- Recipiente para la comida.
taruco.- Taco de madera de las madreñas.
tarusa, la.- Juego infantil
telar.- Lío o cosa enredada.»Eso es un telar»;»se armó un buen telar».
tenada.- Pajar; también puede indicar un montón de leña o un cobertizo para el ganado. Aparece en el DRAE.
tendal.- ropa puesta al sol.
tendejón.-Armazón tosco, de madera o metálico, cubierto de cualquier manera (escobas, lona, chapa, uralita, etc.) para protegerse del sol o de la lluvia
tinglao.- lío o barullo
tirador.- El tirador o tirachinas.
tirandainas.-Indirecta,alusiones sutilmente ofensivas(andar con tirandainas)
tochar.-Chocar de frente con la cabeza.
trabar.- Pillar o coger a alguien: «verás como te trabe…» «y lo trabó al salir de casa…»
trafallas.- el que es un desordenado y un chapucero.
trancar.- También atrancar, cerrar con la tranca una puerta. Por extensión, se usa como sinónimo de cerrar
tranca.- listón de madera que se coloca detrás de las puertas y ventanas para trancarlas o cerrarlas. Según el DRAE, palabra de origen celta. También se usa como sinónimo de borrachera (¡Menuda tranca agarró!)
trancazo.- Golpazo. También constipado o congestión fuerte.
trébede.- Encimera de la cocina. En el DRAE no aparece esta acepción. También instrumento de tres patas para poner el puchero a la lumbre.
trapacero.- Mentiroso o que actúa con enredos y engaños. Aparece en el DRAE.
trave.- Acumulación de nieve por la acción del viento. Ventisquero.
triscar .- tiene que ver con la trilla en su origen, de ahí que se use como sinónimo de triturar algo también con los dientes o las muelas o sinónimo de ronchar. Aparece en el DRAE con otras acepciones.
trompicar.- dar trompicones. Tropezar y perder el equilibrio con riesgo de caer. El DRAE le da el origen de trompico o trompo pequeño.
trompo.- Peonza, objeto de madera de forma redondeada con un rejo en el extremo que se le hace dar vueltas lanzándolo ayudado de un cordel.
tronera.-Persona de vida disipada y libertina (confesé con el cura que era un tronera) dice la canción,popular,de nuestra tierra.
troncharse.- (con valor pronominal) partirse de risa: me tronché de risa. DRAE: tronchar, de tronco, y éste del latín trunculus
tunda.- paliza, somanta.
turuleta.- tonto, atontado.
turullo.- Barullo, turbación, aturdimiento. En otras comarcas, tambíén es el torrezno que se echa a las patatas cocidas. Chicharrón, residuo de las pellas del gocho, después de derretida la manteca. Cuerno usado por los pastores para llamar al ganado. El DRAE recoge esta última acepción.

U
utano.- también untano y lutano. Niebla y nubes negras de frío que aparecen de repente por encima de las montañas descendiendo con rapidez al valle (término recogido en La Pola, Los Barrios, Buiza y Cubilla de Arbás)
uñir.- Uncir. Expresión gordonesa. Aparece en el DRAE que recoge su origen leonés.
urz.- Planta ericácea de flor blanca o rosácea muy abundante en nuestros montes. (Aportación de Ciñerense). No figura de esta forma en el DRAE, sino como urce.
urzal.- Lugar donde se da la urz o es abundante de urces.

V
vardasca.- Vara, generalmente flexible, utilizada para golpear a los animales y a las personas.
Va que chuta.- Se puede conjugar. Significa que es suficiente, que tiene de sobra, que va bien.
valija.- Una carta de la baraja recortada y plegada que tenía el valor de cinco santos en el juego de la garza.
vide.- Vi.

W

X

Y

Z
zambútaro.- Persona embrutecida y violenta.
zancajo.- para referirnos a la parte posterior del pie o del talón o para definir la parte del calcetín donde se aloja la misma parte del pie.
zaragata.- discusión fuerte sin mucho fundamento.
zapicar.- caer de bruces después de un tropezón. No figura en el DRAE,
zarracina .- Estropicio grande o matanza, en caso de guerra. No aparece en el DRAE con este significado, sino con el de viento frío y con lluvia.
zascandil.- persona inquieta , de poco fiar. DRAE, no determina su origen.
zorreras.- Astuto y falso.
zote.- Persona torpe y de poco conocimiento. Ceporro.

EXPRESIONES TÍPICAS GORDONESAS.

1.-¡Hasta el jueves, en la Pola!
Es una manera peculiar de despedirse que se decía -y creo que podemos decir- en lugar de ¡hasta la vista! o ¡hasta la próxima!. La razón, según creo entender, es que la feria que se organizaba todos los jueves en La Pola era, además de importante, lugar de cita y encuentro de los paisanos de la comarca, por lo que era común quedar de un jueves para otro con el fin de cerrar algún trato, resolver algún asunto o simplemente encontrarse.

2.- ¡Por mí, buena va! o ¡A ti, buena va!
Manera de decir que no me importa nada el asunto que se trata o que no te interesa en absoluto lo que se está diciendo. Según comenta Gurdunium, esta expresión tiene su origen en las sesiones plenarias del Ayuntamiento de La Pola de Gordón, donde un concejal se dormía durante los debates y cuando lo despertaban para las votaciones acostumbraba a decir, ¡por mí, buena va!.

3.-Allá películas.- Expresión empleada para desentenderse de una cosa: Les dijimos que no fueran, así que allá películas.

4.-a rejulas: No aparece en el DRAE. Llevar o trasladar a alguien sobre la espalda.

5.-bola infinita.- Expresión del “no va más” en un juego.

6.-dar lumbre.- Encender el cigarro.

7.-Ir a escobas.- Actividad.Subir al monte y recoger escobas.

8.- Ir a leña.- Actividad de atropar leña

9.-Ir a títeres.- Actividad. Ir a ver a los titiriteros a la plaza.

10.-Pa’mí caíste.- Expresión de enfado y de retirada de amistad o saludo.

11.-Pa’mí cruz y raya.- Expresión que denota enfado y ruptura de relaciones.

12.-Va que chuta.- Se puede conjugar. Significa que es suficiente o que algo ha salido mejor de lo esperado.
_________________

Deja una respuesta